Sentence

彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)()うことを(しん)じるほど馬鹿(ばか)ではなかった。
She knew better than to believe him.
Sentence

彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。

彼女(かのじょ)(いち)(にん)外国(がいこく)旅行(りょこう)するほどの(とし)になっていない。
She is not old enough to travel abroad by herself.
Sentence

彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。

彼女(かのじょ)はそんなばかげた質問(しつもん)をするほど(おろ)かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.
Sentence

彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。

彼女(かのじょ)は20(ねん)ほど(まえ)には女優(じょゆう)だったと()われている。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
Sentence

彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。

彼女(かのじょ)(はな)せば(はな)すほど、(わたし)はますます退屈(たいくつ)になった。
The more she talked, the more bored I got.
Sentence

彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。

(かれ)(からだ)によくないほど(さけ)にふけるようになっていた。
He had taken to drinking more than was good for him.
Sentence

彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。

(かれ)週末(しゅうまつ)旅行(りょこう)()()程度(ていど)衣類(いるい)()っていった。
He took adequate clothes for a weekend trip.
Sentence

彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。

(かれ)自分(じぶん)生命(せいめい)危険(きけん)(およ)ぼすほどの馬鹿(ばか)ではない。
He isn't such a fool as to risk his life.
Sentence

彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。

(かれ)(わたし)には1時間(じかん)ともおもえるほどの()(だま)っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.
Sentence

彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。

(かれ)仕事(しごと)()つけるのに(おも)ったほど苦労(くろう)しなかった。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.