Sentence

私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。

(わたし)(かれ)とは解釈(かいしゃく)()わす程度(ていど)間柄(あいだがら)である。
I have a nodding acquaintance with him.
Sentence

私は大学生活にある程度まで満足している。

(わたし)大学(だいがく)生活(せいかつ)にある程度(ていど)まで満足(まんぞく)している。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
Sentence

私は待てば待つほどいらいらしてきました。

(わたし)()てば()つほどいらいらしてきました。
The longer I waited, the more impatient I became.
Sentence

私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。

(わたし)自分(じぶん)職業(しょくぎょう)()てるほど馬鹿(ばか)ではない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
Sentence

私はナオミほどすらすらと英語が話せない。

(わたし)はナオミほどすらすらと英語(えいご)(はな)せない。
I can't speak English as fluently as Naomi.
Sentence

私は、ある程度まで心理学を勉強しました。

(わたし)は、ある程度(ていど)まで心理学(しんりがく)勉強(べんきょう)しました。
I have studied Psychology to some extent.
Sentence

私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。

(わたし)時計(とけい)はあなたの時計(とけい)ほど高価(こうか)ではない。
My watch is less expensive than yours.
Sentence

私には彼ほど深く愛している男性はいない。

(わたし)には(かれ)ほど(ふか)(あい)している男性(だんせい)はいない。
I love no other man so deeply as him.
Sentence

私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。

(わたし)たちの()った飛行機(ひこうき)は30(ふん)ほど(おく)れた。
Our plane was about thirty minutes late.
Sentence

市長はその問題についてある程度妥協した。

市長(しちょう)はその問題(もんだい)についてある程度(ていど)妥協(だきょう)した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.