- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,196 entries were found for 程.
Sentence
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
だが今日 、この形 にしたがっているのは、アメリカの家庭 ではわずかに15%程度 でしかない。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
Sentence
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
この驚 くほどの増加 は、同 じ期間 の間 に起 こった急速 な経済面 での統合 によって可能 となった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Sentence
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
Sentence
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
Sentence
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
Sentence
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
Sentence
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
そこは信 じられないほど静 かだった。たぶんそういうわけで、彼 はそこがとても気 に入 ったのだ。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
Sentence
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
Sentence
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
Sentence
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
アメリカの尻馬 に乗 るなというセリフに正面 から反論 するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"