- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,196 entries were found for 程.
Sentence
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
Sentence
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
おそらく、人間 の持 って生 まれた感情 の中 で、虚栄 心 ほど抑 えにくいものはないだろう。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
Sentence
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
なるほど、言 われてみれば確 かに、田中 さんは模擬戦 で一 度 も被弾 していませんでしたね。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
Sentence
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
Sentence
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
Sentence
彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.
Sentence
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
Sentence
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
Sentence
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
Sentence
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.