Sentence

彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。

彼女(かのじょ)()(ちい)さい。だがピアノが()けないほど(ちい)さくはない。
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.
Sentence

彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。

(かれ)はある程度(ていど)までは信用(しんよう)出来(でき)るが、全面的(ぜんめんてき)には信用(しんよう)出来(でき)ない。
You can trust him to some degree but not wholly.
Sentence

彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。

(かれ)がお世辞(せじ)()えば()うほど、ますます(わたし)(かれ)がいやになる。
The more he flatters, the less I like him.
Sentence

知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。

知人(ちじん)()えれば()えるほど、それだけ()時間(じかん)(すく)なくなる。
The more people you know, the less time you have to see them.
Sentence

晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。

()れた()海岸(かいがん)散歩(さんぽ)することほど気持(きも)ちのよいものはない。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
Sentence

自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。

自分(じぶん)たちがどの程度(ていど)他人(たにん)依存(いぞん)しているのかを(さと)っていない。
They don't see the extent to which they depend on others.
Sentence

私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。

(わたし)彼女(かのじょ)(はな)すのを()けば()くほど、彼女(かのじょ)()きでなくなる。
The longer I listen to her, the less I like her.
Sentence

私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。

(わたし)たちは(まな)べば(まな)ぶほどいかに(すこ)ししか()らないかがわかる。
The more we learn, the more we realize how little we know.
Sentence

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

山頂(さんちょう)からの()()言葉(ことば)(いあらわ)()せないほどの(うつく)しさだった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
Sentence

今は10ドルでは3年前には5ドルで買えたほども買えない。

(いま)は10ドルでは3(ねん)(まえ)には5ドルで()えたほども()えない。
Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.