This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の報告はある程度信じられます。

(かれ)報告(ほうこく)はある程度(ていど)(しん)じられます。
You can believe his report to a certain degree.
Sentence

消費は心持ち伸びる程度でしょう。

消費(しょうひ)心持(こころも)()びる程度(ていど)でしょう。
Spending will grow only a touch faster.
Sentence

どの程度まで彼を信用できるのか。

どの程度(ていど)まで(かれ)信用(しんよう)できるのか。
To what extent can he be trusted?
Sentence

ある程度までは彼を信頼している。

ある程度(ていど)までは(かれ)信頼(しんらい)している。
I trust him to some extent.
Sentence

ある程度は彼の困惑も理解できる。

ある程度(ていど)(かれ)困惑(こんわく)理解(りかい)できる。
In a sense, I can understand his confusion.
Sentence

ある程度あなたの言い分は正しい。

ある程度(ていど)あなたの(いぶん)()(ただ)しい。
You are right to a certain extent.
Sentence

彼女はある程度なら日本語を話せる。

彼女(かのじょ)はある程度(ていど)なら日本語(にほんご)(はな)せる。
She speaks Japanese to some extent.
Sentence

彼はどの程度興味を示したのですか。

(かれ)はどの程度(ていど)興味(きょうみ)(しめ)したのですか。
What degree of interest did he show?
Sentence

私はこの問題をある程度理解できる。

(わたし)はこの問題(もんだい)をある程度(ていど)理解(りかい)できる。
I can understand this problem to some extent.
Sentence

私はあなたにある程度は同意できる。

(わたし)はあなたにある程度(ていど)同意(どうい)できる。
I agree with you to some extent.