Sentence

彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。

(かれ)将来(しょうらい)、ニュートンのような(だい)科学者(かがくしゃ)になるだろう。
He will be a Newton in the future.
Sentence

独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。

独裁(どくさい)政権(せいけん)人権(じんけん)侵害(しんがい)前科(ぜんか)について非難(ひなん)()けました。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
Sentence

近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。

近代(きんだい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)はなぜ中国(ちゅうごく)発展(はってん)しなかったのだろうか。
Why didn't modern technology develop in China?
Sentence

科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。

科学(かがく)(わたし)たちの生活(せいかつ)にたくさんの変化(へんか)()()こした。
Science has brought about many changes in our lives.
Sentence

わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。

わが(くに)ではコンピューター科学(かがく)急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げた。
Computer science has made rapid progress in our country.
Sentence

なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。

なぜ、どうして、と()いかけるときから科学(かがく)(はじ)まる。
Science begins when you ask why and how.
Sentence

その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。

その発見(はっけん)科学(かがく)進歩(しんぽ)とどのように(かか)わっていますか。
How is the discovery related to the progress of science?
Sentence

その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。

その事実(じじつ)は、科学(かがく)観点(かんてん)からすれば、非常(ひじょう)重大(じゅうだい)です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
Sentence

明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。

明日(あした)までに履修(りしゅう)する科目(かもく)登録(とうろく)をしなければなりまれん。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
Sentence

彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。

彼女(かのじょ)科学(かがく)(かん)してはどんな簡単(かんたん)なことさえも()らない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.