Sentence

それが科学によって形作られていることが分かる。

それが科学(かがく)によって形作(かたちづく)られていることが()かる。
You find that it is shaped by science.
Sentence

その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。

その少年(しょうねん)(おお)きくなって、偉大(いだい)科学者(かがくしゃ)になった。
The boy grew up to be a great scientist.
Sentence

その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。

その事実(じじつ)科学(かがく)観点(かんてん)からすれば非常(ひじょう)重要(じゅうよう)です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
Sentence

この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。

この科学者(かがくしゃ)日本(にっぽん)だけでなく外国(がいこく)でも有名(ゆうめい)である。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
Sentence

かつて宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。

かつて宗教(しゅうきょう)科学(かがく)のあいだに(おお)きな衝突(しょうとつ)があった。
There was a great conflict between religion and science.
Sentence

人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。

人類(じんるい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)自然(しぜん)征服(せいふく)したいと(ねが)っている。
Man hopes to master nature with science and technology.
Sentence

私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。

私達(わたしたち)英語(えいご)(まな)ぶが、それは今日(きょう)では重要(じゅうよう)科目(かもく)だ。
We study English, and that subject is important today.
Sentence

私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。

(わたし)はたった10(さつ)しか英語(えいご)教科書(きょうかしょ)()っていない。
I have no more than ten English textbooks.
Sentence

現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。

現代(げんだい)文明(ぶんめい)科学(かがく)教育(きょういく)基盤(きばん)(うえ)()()っている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
Sentence

厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。

厳密(げんみつ)科学的(かがくてき)観点(かんてん)からは、歴史(れきし)科学(かがく)とはいえない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.