Sentence

ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。

ごみの()()てを禁止(きんし)する法律(ほうりつ)はあるがめったに適用(てきよう)されない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
Sentence

警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。

警察(けいさつ)爆弾(ばくだん)捜索(そうさく)する()ホテル周辺(しゅうへん)道路(どうろ)()()禁止(きんし)にした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
Sentence

私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。

(わたし)はその禁止(きんし)原則(げんそく)として賛成(さんせい)ですが実際(じっさい)非常(ひじょう)(むずか)しいでしょう。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
Sentence

アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。

アメリカは条約(じょうやく)違反国(いはんこく)(たい)する武器(ぶき)輸出(ゆしゅつ)禁止(きんし)()びかけています。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
Sentence

ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。

ボートの操作者(そうさしゃ)禁煙(きんえん)表示(ひょうじ)にも(かか)わらず、堂々(どうどう)といつも()っていた。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
Sentence

英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。

英国(えいこく)法律(ほうりつ)では16(さい)以下(いか)()どもがたばこを()(こと)禁止(きんし)している。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
Sentence

消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。

消防士(しょうぼうし)たちが消火(しょうか)活動(かつどう)をしている()、その地域(ちいき)()()禁止(きんし)になった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
Sentence

核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。

核兵器(かくへいき)全面的(ぜんめんてき)禁止(きんし)して(はじ)めて、兵器(へいき)競争(きょうそう)()めさせることができる。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Sentence

シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。

シートベルトを()め、「禁煙(きんえん)」のサインが()えるまで喫煙(きつえん)はご遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.
Sentence

アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。

アメリカでは、レストランに(はい)った(とき)喫煙(きつえん)(せき)禁煙(きんえん)(せき)かを(えら)ぶことができる。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.