This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。

(かれ)祖父(そふ)(とし)(わり)にまだたいへん健康(けんこう)だ。
His grandfather is still very healthy for his age.
Sentence

彼の祖父は息子の仕送りで生活している。

(かれ)祖父(そふ)息子(むすこ)仕送(しおく)りで生活(せいかつ)している。
His grandfather lives on an allowance from his son.
Sentence

祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。

祖父(そふ)にちなんで(かれ)をトーマスとなづけた。
We named him Thomas after his grandfather.
Sentence

私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。

(わたし)祖父(そふ)早朝(そうちょう)散歩(さんぽ)するのが()きです。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
Sentence

昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。

昨夜(さくや)(かれ)のおじいさんが病院(びょういん)()くなった。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
Sentence

ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。

ボブは(あさ)(はや)彼女(かのじょ)のおじいさんに()った。
Bob met her grandfather early in the morning.
Sentence

彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。

彼女(かのじょ)はその気性(きしょう)祖父(そふ)から(うつ)()いでいる。
She derives her temper from her grandfather.
Sentence

彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。

(かれ)のおじいさんはいわゆる独立(どくりつ)独行(どっこう)(ひと)だ。
His grandfather is what is called a self-made man.
Sentence

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

祖父(そふ)(しず)かな余生(よせい)(おく)りたいと(おも)っている。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
Sentence

祖父はまだ心身ともにしっかりしています。

祖父(そふ)はまだ心身(しんしん)ともにしっかりしています。
My grandfather is still sound in mind and body.