Sentence

社長は窓を背にして椅子に座っていた。

社長(しゃちょう)(まど)()にして椅子(いす)(すわ)っていた。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
Sentence

社長は会議のために顧問たちを集めた。

社長(しゃちょう)会議(かいぎ)のために顧問(こもん)たちを(あつ)めた。
The president assembled his advisers for a conference.
Sentence

社長にご出席いただき光栄に存じます。

社長(しゃちょう)にご出席(しゅっせき)いただき光栄(こうえい)(ぞん)じます。
I am highly honored by the presence of the president.
Sentence

社会的不安を取り除くことが大切です。

社会的(しゃかいてき)不安(ふあん)()(のぞ)くことが大切(たいせつ)です。
It is important to eliminate the social unrest.
Sentence

私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。

(わたし)毎朝(まいあさ)()(いえ)()会社(かいしゃ)()かう。
I leave home for the company at seven every morning.
Sentence

私たちは共同でその会社をやっていた。

(わたし)たちは共同(きょうどう)でその会社(かいしゃ)をやっていた。
We were associated in the enterprise.
Sentence

残りの社員達は予告無しに解雇された。

(のこ)りの社員達(しゃいんたち)予告無(よこくな)しに解雇(かいこ)された。
The rest of the personnel were fired without notice.
Sentence

講演は彼らの社会運動を支持していた。

講演(こうえん)(かれ)らの社会(しゃかい)運動(うんどう)支持(しじ)していた。
The address was in favor of their social movement.
Sentence

空腹は最大の社会的不幸の一つである。

空腹(くうふく)最大(さいだい)社会的(しゃかいてき)不幸(ふこう)(ひと)つである。
Hunger is one of the greatest social miseries.
Sentence

銀行は会社に100万ドル貸し付けた。

銀行(ぎんこう)会社(かいしゃ)に100(まん)ドル()()けた。
The bank loaned the company $1 million.