Sentence

元日に神社へ参拝する日本人は多い。

元日(がんじつ)神社(じんじゃ)参拝(さんぱい)する日本人(にっぽんじん)(おお)い。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
Sentence

会社をクビにならなきゃいいけどね。

会社(かいしゃ)をクビにならなきゃいいけどね。
I hope I can hold on to my job.
Sentence

会社は深刻な営業不振に陥っている。

会社(かいしゃ)深刻(しんこく)営業(えいぎょう)不振(ふしん)(おちい)っている。
The company is caught up in a serious business slump.
Sentence

会社の経営が行き詰まってきたのよ。

会社(かいしゃ)経営(けいえい)(いづ)()まってきたのよ。
The company is at the end of its rope.
Sentence

我々は民主主義の社会に住んでいる。

我々(われわれ)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)社会(しゃかい)()んでいる。
We live in a society of democracy.
Sentence

我々の新しい本社は東京にあります。

我々(われわれ)(あたら)しい本社(ほんしゃ)東京(とうきょう)にあります。
Our new head office is in Tokyo.
Sentence

我が社についておそらくご存じです。

()(しゃ)についておそらくご(ぞん)じです。
You have, no doubt, heard of our company.
Sentence

われわれは会社の運動会に参加した。

われわれは会社(かいしゃ)運動会(うんどうかい)参加(さんか)した。
We participated in the athletic meet of our company.
Sentence

わが社も設立以来よく伸びたもんだ。

わが(しゃ)設立(せつりつ)以来(いらい)よく()びたもんだ。
Our company has come a long way since it was set up.
Sentence

わが社はその調査計画に参加したい。

わが(しゃ)はその調査(ちょうさ)計画(けいかく)参加(さんか)したい。
Our company wants to take part in that research project.