Sentence

失礼にも彼女に電話をかけた。

失礼(しつれい)にも彼女(かのじょ)電話(でんわ)をかけた。
I took the liberty of calling her.
Sentence

失礼ながらお尋ねいたします。

失礼(しつれい)ながらお(たず)ねいたします。
I make so bold as to ask you.
Sentence

失礼ですがどなたでしょうか。

失礼(しつれい)ですがどなたでしょうか。
And who might you be?
Sentence

私は彼の無礼な態度が嫌いだ。

(わたし)(かれ)無礼(ぶれい)態度(たいど)(きら)いだ。
I don't like his rude manner.
Sentence

私の母は、礼儀作法に厳しい。

(わたし)(はは)は、礼儀(れいぎ)作法(さほう)(きび)しい。
My mother is strict with manners.
Sentence

御礼の申しようもありません。

御礼(おれい)(もう)しようもありません。
I don't know how to thank you enough.
Sentence

君は彼に謝礼をすると言った。

(きみ)(かれ)謝礼(しゃれい)をすると()った。
You told him that he should have a reward.
Sentence

挨拶は礼儀作法の根本である。

挨拶(あいさつ)礼儀(れいぎ)作法(さほう)根本(こんぽん)である。
Greetings are the basis of good manners.
Sentence

もうそろそろ失礼しなくては。

もうそろそろ失礼(しつれい)しなくては。
Well, I have to be going.
Sentence

トニーは礼儀正しい少年です。

トニーは礼儀(れいぎ)(ただ)しい少年(しょうねん)です。
Tony is a polite boy.