Sentence

大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。

大人(おとな)口答(くちごた)えするのは失礼(しつれい)なことだと(おも)っている(ひと)もいる。
Some people think talking back to an adult is rude.
Sentence

私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。

(わたし)失礼(しつれい)もかえりみず、(かれ)をファースト・ネームで()んだ。
I took the liberty of calling him by his first name.
Sentence

君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。

(きみ)たちはもっと礼儀(れいぎ)(ただ)しくするようにしなければいけない。
You should try to be more polite.
Sentence

観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。

観光(かんこう)(きゃく)服装(ふくそう)地元(じもと)礼儀(れいぎ)(ただ)しさの基準(きじゅん)にかなっていない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
Sentence

あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。

あなたのご親切(しんせつ)(たい)してはお(れい)(もう)しようもございません。
I cannot thank you enough for your kindness.
Sentence

失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。

失礼(しつれい)だが、上記(じょうき)記事(きじ)にある3つの(あやま)りを指摘(してき)しておきたい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Sentence

「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」

「お(さき)失礼(しつれい)しま~す」「お、なんだ、また定時(ていじ)()がりかよ」
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
Sentence

彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。

彼女(かのじょ)(まえ)ではどんなに礼儀(れいぎ)(ただ)しくしてもしすぎることはない。
You cannot be too polite in front of her.
Sentence

私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。

(わたし)(きみ)だったら、そんな無礼(ぶれい)なことをしたりしないでしょう。
Were I you, I would not do such a rude thing.
Sentence

この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。

この(よう)(かれ)無礼(ぶれい)行為(こうい)はどんなことがあっても(ゆる)されない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.