Sentence

彼は振る舞いで性格を明らかに示した。

(かれ)()()いで性格(せいかく)(あき)らかに(しめ)した。
He manifested his character in his behavior.
Sentence

食料の供給は着実な改善を示している。

食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)着実(ちゃくじつ)改善(かいぜん)(しめ)している。
Food supply shows steady improvement.
Sentence

私はそのやり方を彼らに示してやった。

(わたし)はそのやり(かた)(かれ)らに(しめ)してやった。
I showed them how to do it.
Sentence

握った拳はストレスを示すこともある。

(にぎ)った(こぶし)はストレスを(しめ)すこともある。
A closed fist can indicate stress.
Sentence

そのとき温度計は30度を示していた。

そのとき温度計(おんどけい)は30()(しめ)していた。
The thermometer reads 30 degrees.
Sentence

すべての証拠は彼の有罪を示している。

すべての証拠(しょうこ)(かれ)有罪(ゆうざい)(しめ)している。
All the evidence points to his guilt.
Sentence

この表の数値は千単位で示されている。

この(ひょう)数値(すうち)(せん)単位(たんい)(しめ)されている。
The figures in this table are shown in thousands.
Sentence

彼は重大な危機に直面して勇気を示した。

(かれ)重大(じゅうだい)危機(きき)直面(ちょくめん)して勇気(ゆうき)(しめ)した。
He showed courage in the face of great danger.
Sentence

彼は私たちに有益な知識を示してくれた。

(かれ)(わたし)たちに有益(ゆうえき)知識(ちしき)(しめ)してくれた。
He has given us useful knowledge.
Sentence

声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。

(こえ)調子(ちょうし)(いか)りや皮肉(ひにく)(しめ)すことがある。
Tone of voice can indicate anger and irony.