Sentence

彼は重大な危機に直面して勇気を示した。

(かれ)重大(じゅうだい)危機(きき)直面(ちょくめん)して勇気(ゆうき)(しめ)した。
He showed courage in the face of great danger.
Sentence

けさはみなさんに思いやりを示しますよ。

けさはみなさんに(おも)いやりを(しめ)しますよ。
I'm being good to you this morning.
Sentence

強風は嵐が近づいていることを示している。

強風(きょうふう)(あらし)(ちか)づいていることを(しめ)している。
The strong wind indicates that a storm is coming.
Sentence

標識はエスカレーターの位置を示している。

標識(ひょうしき)はエスカレーターの位置(いち)(しめ)している。
The sign indicates the location of the escalator.
Sentence

彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。

(かれ)(かみ)()(たい)して(ふか)尊敬(そんけい)(ねん)(しめ)した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
Sentence

彼はその計画に大きな好意を示してくれた。

(かれ)はその計画(けいかく)(おお)きな好意(こうい)(しめ)してくれた。
He looked on the plan with great favor.
Sentence

彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。

彼女(かのじょ)()()って(かれ)らのテーブルを(しめ)した。
She designated their table with a wave of the hand.
Sentence

彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。

(かれ)(しん)製品(せいひん)開発(かいはつ)(たい)して(つよ)熱意(ねつい)(しめ)した。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
Sentence

彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。

(かれ)はゆっくりうなずいて了解(りょうかい)()(しめ)した。
He nodded slowly in comprehension.
Sentence

聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。

聴衆(ちょうしゅう)(あし)()みならしていらだちを(しめ)した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.