This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。

(きゃく)(ざつ)(つく)りのスタンドに(すわ)って(くつ)(みが)いてもらっている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
Sentence

表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。

表面(ひょうめん)(こま)かい(きず)やへこみがたくさんあるから(みが)いてもむだだよ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
Sentence

彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。

(かれ)素早(すばや)()きて、(つめ)たい(みず)(かお)(あら)い、()をみがいて、ひげをそった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Sentence

ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。

ケイトが演技(えんぎ)(みが)くために(そそ)(ちから)邪魔(じゃま)する(もの)は、(なに)もありませんでした。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
Sentence

一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。

一生懸命(いっしょうけんめい)(みが)きました。(こま)ったのは、意外(いがい)低級(ていきゅう)宝石(ほうせき)のストックがないことです。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
Sentence

詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。

詐欺師(さぎし)(あら)たに(ひと)をだますまえに、目隠(めかく)し、すなわち、(ひと)をだますテクニックを(みが)く。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.