This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は自分がチャンピオンになると確信している。

(わたし)自分(じぶん)がチャンピオンになると確信(かくしん)している。
I'm sure of winning the championship.
Sentence

私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。

(わたし)以前(いぜん)彼女(かのじょ)()った(こと)()(こと)確信(かくしん)した。
I was sure I had never seen her before.
Sentence

私はよりよい時代が近いことを確信しています。

(わたし)はよりよい時代(じだい)(ちか)いことを確信(かくしん)しています。
I'm sure that better times are on the way.
Sentence

君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。

(きみ)はすぐに(わたし)(ただ)しいことを確信(かくしん)するでしょう。
You will soon be convinced I am right.
Sentence

その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。

その(おとこ)(うそ)をついているのだと彼女(かのじょ)確信(かくしん)した。
She was sure the man was telling a lie.
Sentence

あなたはその報告に確信を持っているのですか。

あなたはその報告(ほうこく)確信(かくしん)()っているのですか。
Are you positive of that report?
Sentence

彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。

彼女(かのじょ)今度(こんど)仕事(しごと)成功(せいこう)すると(わたし)確信(かくしん)している。
I'm sure that she'll make good in the new job.
Sentence

彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。

彼女(かのじょ)()()みで(わたし)彼女(かのじょ)(わたし)への信頼(しんらい)確信(かくしん)した。
Her smile convinced me of her trust in me.
Sentence

彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。

(かれ)()ると(おも)いますが、あまり確信(かくしん)はありません。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
Sentence

私は彼が何も間違いをしていないと確信している。

(わたし)(かれ)(なに)間違(まちが)いをしていないと確信(かくしん)している。
I am convinced that he did nothing wrong.