Sentence

彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。

彼女(かのじょ)腹立(はらだ)ちまぎれに婚約(こんやく)破棄(はき)した。
She broke off her engagement in a fit of anger.
Sentence

彼の職業上のキャリアは破綻していた。

(かれ)職業上(しょくぎょうじょう)のキャリアは破綻(はたん)していた。
His professional career was bankrupt.
Sentence

破滅への門は広く、破滅への道は広し。

破滅(はめつ)への(もん)(ひろ)く、破滅(はめつ)への(みち)(ひろ)し。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
Sentence

熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。

熱帯(ねったい)雨林(うりん)破壊(はかい)環境(かんきょう)影響(えいきょう)(およ)ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.
Sentence

地震の結果、その道は一部破壊された。

地震(じしん)結果(けっか)、その(みち)一部(いちぶ)破壊(はかい)された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Sentence

多くの都市が爆弾によって破壊された。

(おお)くの都市(とし)爆弾(ばくだん)によって破壊(はかい)された。
Many cities were destroyed by bombs.
Sentence

全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。

(ぜん)世界(せかい)が1(かい)原爆戦(げんばくせん)破壊(はかい)されよう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
Sentence

戦争はその街に死と破壊をもたらした。

戦争(せんそう)はその(まち)()破壊(はかい)をもたらした。
The war brought about death and destruction in the city.
Sentence

どんなことがあろうと約束は破らない。

どんなことがあろうと約束(やくそく)(やぶ)らない。
Come what may, I will not break my word.
Sentence

ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。

ドジャースは破竹(はちく)(いきお)いで()(すす)んだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.