Sentence

彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。

(かれ)正体(しょうたい)見破(みやぶ)られないように仮面(かめん)をつけていた。
He wore a mask so that no one could recognize him.
Sentence

同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。

同盟国(どうめいこく)はその(はげ)しい(たたか)いで(あく)帝国(ていこく)()(やぶ)った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
Sentence

私のいとこは約束を破るような人では決してない。

(わたし)のいとこは約束(やくそく)(やぶ)るような(ひと)では(けっ)してない。
My cousin is the last person to break his promise.
Sentence

私のいとこは決して約束を破るような人ではない。

(わたし)のいとこは(けっ)して約束(やくそく)(やぶ)るような(ひと)ではない。
My cousin is the last person to break his promise.
Sentence

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

この規則(きそく)(やぶ)った(ひと)(きび)しい処罰(しょばつ)(めん)ぜられない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
Sentence

クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。

クラブの規則(きそく)(やぶ)ってばかりいると除名(じょめい)されるぞ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
Sentence

アルバートは決して約束を破るような人ではない。

アルバートは(けっ)して約束(やくそく)(やぶ)るような(ひと)ではない。
Albert is the last person to break a promise.
Sentence

2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。

()までも(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったのにまだ(しん)じるのか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
Sentence

彼は約束を破ったことで非難されなければならない。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったことで非難(ひなん)されなければならない。
He must be condemned for breaking his promise.
Sentence

誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。

(だれ)もが(かれ)(けっ)して約束(やくそく)(やぶ)らない(ひと)だと()っている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.