This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は発砲したが当たらなかった。

(かれ)発砲(はっぽう)したが()たらなかった。
He fired but missed.
Sentence

我々は敵に向かって大砲を撃った。

我々(われわれ)(てき)()かって大砲(たいほう)()った。
We fired guns at the enemy.
Sentence

彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。

(かれ)(わたし)よりも砲丸(ほうがん)(とお)くまで()げた。
He put the shot farther than I did.
Sentence

その兵士たちは敵の砲火にさらされた。

その兵士(へいし)たちは(てき)砲火(ほうか)にさらされた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Sentence

敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。

(てき)がこちらに(ちか)づいたら発砲(はっぽう)するんだぞ。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
Sentence

彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。

(かれ)らは(とお)くで(じゅう)発砲(はっぽう)されるのを()いた。
They heard a gun go off in the distance.
Sentence

鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。

鉄砲玉(てっぽうだま)()たるも()たらぬもみな運命(うんめい)だ。
Every bullet has its billet.
Sentence

無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

無鉄砲(むてっぽう)子供(こども)(とき)から(そん)ばかりしている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
Sentence

私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。

(わたし)(とら)(ねら)って発砲(はっぽう)したが、()(そこ)なった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
Sentence

この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。

この仕事(しごと)はその砲兵(ほうへい)中隊(ちゅうたい)のだれにもできない。
This job is not for any person in the battery.