This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その噂は本当かもしれない。

その(うわさ)本当(ほんとう)かもしれない。
The rumor may be true.
Sentence

知事自らテレビに出演した。

知事(ちじ)(みずか)らテレビに出演(しゅつえん)した。
The governor appeared on TV in person.
Sentence

知恵を絞ってこれを書いた。

知恵(ちえ)(しぼ)ってこれを()いた。
I racked my brains to write this.
Sentence

何が起こるか知る由もない。

(なに)()こるか()(よし)もない。
There is no knowing what may happen.
Sentence

誰もその事実を知りません。

(だれ)もその事実(じじつ)()りません。
No one knows the fact.
Sentence

誰もがその歌を知っていた。

(だれ)もがその(うた)()っていた。
Everyone knew the song.
Sentence

誰に知らせたらいいですか。

(だれ)()らせたらいいですか。
Whom should I inform?
Sentence

大男総身に知恵が回りかね。

大男(おおおとこ)総身(そうしん)知恵(ちえ)(まわ)りかね。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
Sentence

ニュースをお知らせします。

ニュースをお()らせします。
Here's some news for you.
Sentence

損失の程度は計り知れない。

損失(そんしつ)程度(ていど)(はか)()れない。
The extent of the damage is inestimable.