This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々の知る限りでは彼は有罪だ。

我々(われわれ)()(かぎ)りでは(かれ)有罪(ゆうざい)だ。
Insofar as we know, he is guilty.
Sentence

どの少年少女も彼を知っている。

どの少年(しょうねん)少女(しょうじょ)(かれ)()っている。
Every boy and girl knows him.
Sentence

私はこの機械をよく知っている。

(わたし)はこの機械(きかい)をよく()っている。
This machine is familiar to me.
Sentence

ご出発の時刻をお知らせ下さい。

出発(しゅっぱつ)時刻(じこく)をお()らせ(くだ)さい。
Let me know the time you are leaving.
Sentence

馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。

馬鹿(ばか)承知(しょうち)一肌脱(ひとはだぬ)ぎましょう。
I'm putting my ass in a sling for you.
Sentence

私の名は全校に知れ渡っている。

(わたし)()全校(ぜんこう)()(わた)っている。
My name is known to everybody in my school.
Sentence

私はその状況を既に知っている。

(わたし)はその状況(じょうきょう)(すで)()っている。
I am already acquainted with that situation.
Sentence

日本の総人口を知っていますか。

日本(にっぽん)(そう)人口(じんこう)()っていますか。
Do you know the total population of Japan?
Sentence

子供のころからの知り合いです。

子供(こども)のころからの()()いです。
We have known each other since childhood.
Sentence

東京にいる間に、彼女を知った。

東京(とうきょう)にいる()に、彼女(かのじょ)()った。
While staying in Tokyo, I came to know her.