This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰もその事実を知りません。

(だれ)もその事実(じじつ)()りません。
No one knows the fact.
Sentence

誰もがその歌を知っていた。

(だれ)もがその(うた)()っていた。
Everyone knew the song.
Sentence

誰に知らせたらいいですか。

(だれ)()らせたらいいですか。
Whom should I inform?
Sentence

大男総身に知恵が回りかね。

大男(おおおとこ)総身(そうしん)知恵(ちえ)(まわ)りかね。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
Sentence

ニュースをお知らせします。

ニュースをお()らせします。
Here's some news for you.
Sentence

損失の程度は計り知れない。

損失(そんしつ)程度(ていど)(はか)()れない。
The extent of the damage is inestimable.
Sentence

玄関に見知らぬ人がいます。

玄関(げんかん)見知(みし)らぬ(ひと)がいます。
There is a strange man at the door.
Sentence

戦争が起こるかもしれない。

戦争(せんそう)()こるかもしれない。
There's a possibility of war.
Sentence

私はその事実を知っている。

(わたし)はその事実(じじつ)()っている。
I am aware of the fact.
Sentence

一両日中にお知らせします。

一両日中(いちりょうじつちゅう)にお()らせします。
I'll let you know in a day or so.