Sentence

何かあったらそのつど知らせてください。

(なに)かあったらそのつど()らせてください。
Please keep me informed.
Sentence

その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。

その()らせは(わたし)たちの希望(きぼう)()(くだ)いた。
The news dashed our hopes.
Sentence

彼には本当の病名を知らせないで下さい。

(かれ)には本当(ほんとう)病名(びょうめい)()らせないで(くだ)さい。
Please don't let him know the real name of his illness.
Sentence

当面の問題には関係ないかもしれません。

当面(とうめん)問題(もんだい)には関係(かんけい)ないかもしれません。
This might not have anything to do with the problem at hand.
Sentence

私たちは新聞で日常の出来事を知ります。

(わたし)たちは新聞(しんぶん)日常(にちじょう)出来事(できごと)()ります。
We know about daily events through the newspapers.
Sentence

私はその事実を君に知らせに来ただけだ。

(わたし)はその事実(じじつ)(きみ)()らせに()ただけだ。
I merely came to inform you of the fact.
Sentence

私はシェークスピアを少々知っています。

(わたし)はシェークスピアを少々(しょうしょう)()っています。
I know a little about Shakespeare.
Sentence

お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。

米屋(べいや)さんは、()わずと()れた斜陽(しゃよう)産業(さんぎょう)
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Sentence

ジョンは1976年以来の知り合いです。

ジョンは1976(ねん)以来(いらい)()()いです。
I have known John since 1976.
Sentence

どうして彼を知るようになったのですか。

どうして(かれ)()るようになったのですか。
How did you get to know him?