This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

学校がないのを知ると自分で学校を開いた。

学校(がっこう)がないのを()ると自分(じぶん)学校(がっこう)(ひら)いた。
When she saw that they had no schools, she started one.
Sentence

そのビルは私たちには全然知られていない。

そのビルは(わたし)たちには全然(ぜんぜん)()られていない。
The building has not been known to us at all.
Sentence

そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。

そんな(かぜ)にして(わたし)彼女(かのじょ)()()ったのだ。
That's how I came to know her.
Sentence

私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。

私達(わたしたち)はその()らせを()いて(みな)びっくりした。
We were astonished at the news.
Sentence

私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。

私達(わたしたち)はそのニュースを(かれ)電報(でんぽう)()らせた。
We telegraphed him the news.
Sentence

その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。

その()らせを()くやいなや彼女(かのじょ)(あお)ざめた。
On hearing the news, she turned pale.
Sentence

私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。

(わたし)来月(らいげつ)蔵王(ざおう)にスキーに()くかも()れない。
I may go skiing at Zao next month.
Sentence

昨日になってやっとその事実を知りました。

昨日(きのう)になってやっとその事実(じじつ)()りました。
Only yesterday did I know the fact.
Sentence

どうして彼女を知るようになったのですか。

どうして彼女(かのじょ)()るようになったのですか。
How did you get to know her?
Sentence

私は彼女を2年前からずっと知っています。

(わたし)彼女(かのじょ)を2(ねん)(まえ)からずっと()っています。
I have known her for two years.