This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が真相を知らなかったのは本当です。

(かれ)真相(しんそう)()らなかったのは本当(ほんとう)です。
It is true that he couldn't know the truth.
Sentence

その話は誰でも知っている有名な話だ。

その(はなし)(だれ)でも()っている有名(ゆうめい)(はなし)だ。
That story is household legend.
Sentence

あなたは十分事実を知っていると思う。

あなたは十分(じゅうぶん)事実(じじつ)()っていると(おも)う。
I take it that you are fully acquainted with the facts.
Sentence

この本を誰が書いたか知っていますか。

この(ほん)(だれ)()いたか()っていますか。
Do you have any idea who wrote this book?
Sentence

昨日その答えを知ってさえいたらなあ。

昨日(きのう)その(こた)えを()ってさえいたらなあ。
If only I had known the answer yesterday!
Sentence

アナは、親が知らないうちに結婚した。

アナは、(おや)()らないうちに結婚(けっこん)した。
Anna married without the knowledge of her parents.
Sentence

彼がどこの出身なのか私は知りません。

(かれ)がどこの出身(しゅっしん)なのか(わたし)()りません。
I don't know where he comes from.
Sentence

彼がどこで生まれたか知っていますか。

(かれ)がどこで()まれたか()っていますか。
Do you know his birthplace?
Sentence

ひょっとすると明日は雨かもしれない。

ひょっとすると明日(あした)(あめ)かもしれない。
Perhaps it will rain tomorrow.
Sentence

だれも彼が町を去った理由を知らない。

だれも(かれ)(まち)()った理由(りゆう)()らない。
Nobody knows why he left the town.