Sentence

私はそのクラブの会長と知り合いです。

(わたし)はそのクラブの会長(かいちょう)()()いです。
I am acquainted with the chairman of that club.
Sentence

老人はその知らせに驚いたようだった。

老人(ろうじん)はその()らせに(おどろ)いたようだった。
The old man looked surprised at the news.
Sentence

恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。

恋人(こいびと)()()らせに彼女(かのじょ)(こころ)(みだ)れた。
She was agitated by the news of her lover's death.
Sentence

その知らせを聞いてたいへんうれしい。

その()らせを()いてたいへんうれしい。
I'm very glad to hear the news.
Sentence

来るときはいつでも知らせてください。

(きた)るときはいつでも()らせてください。
Let me know whenever you come.
Sentence

私の母はケーキの作り方を知っている。

(わたし)(はは)はケーキの(つく)(かた)()っている。
My mother knows how to make cakes.
Sentence

無理を承知でやっていただけませんか。

無理(むり)承知(しょうち)でやっていただけませんか。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
Sentence

言語を知識の一形態と考える人もいる。

言語(げんご)知識(ちしき)(いち)形態(けいたい)(かんが)える(ひと)もいる。
Some consider language as a form of knowledge.
Sentence

万一気が変わったら、知らせて下さい。

万一(まんいち)()()わったら、()らせて(くだ)さい。
If you change your mind, let me know.
Sentence

翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。

翻訳(ほんやく)母語(ぼご)をよりよく()るのに役立(やくだ)つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.