This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその計画について何も知らなかった。

(かれ)はその計画(けいかく)について(なに)()らなかった。
He knows nothing about the plan.
Sentence

彼はすべてを知っているように思われる。

(かれ)はすべてを()っているように(おも)われる。
It seems to have that he knows everything.
Sentence

すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。

すぐ(ちか)くにかわいい()がいるのを()った。
I found at my elbow a pretty girl.
Sentence

ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。

ソニーは世界中(せかいじゅう)(だれ)でも()っている名前(なまえ)だ。
Sony is a household name all over the world.
Sentence

彼はこの辺りの人をたくさん知っている。

(かれ)はこの(あた)りの(ひと)をたくさん()っている。
He is acquainted with many people here.
Sentence

おそらく彼はその噂を知っているだろう。

おそらく(かれ)はその(うわさ)()っているだろう。
It is conceivable that he knows the rumor.
Sentence

彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。

(かれ)はいろいろな(ほん)から知識(ちしき)(ひろ)(あつ)めた。
He has gleaned knowledge from various books.
Sentence

彼は3時に出発すると私に通知してきた。

(かれ)は3()出発(しゅっぱつ)すると(わたし)通知(つうち)してきた。
He notified me that he would start at three.
Sentence

彼は、人前でどう振舞うかを知っている。

(かれ)は、人前(ひとまえ)でどう振舞(ふるま)うかを()っている。
He knows how to behave in public.
Sentence

支払い請求書があることのお知らせです。

支払(しはら)請求書(せいきゅうしょ)があることのお()らせです。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.