Sentence

チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。

チンパンジーは簡単(かんたん)問題(もんだい)なら()(こと)ができる知的(ちてき)動物(どうぶつ)である。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
Sentence

私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。

(わたし)たち大人(おとな)子供(こども)知的(ちてき)創造的(そうぞうてき)能力(のうりょく)をだめにしてはいけない。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
Sentence

誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。

(だれ)にも知的(ちてき)(ねが)いがあるが、(わたし)(ねが)いは(わたし)()っているような人生(じんせい)から逃避(とうひ)することである。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
Sentence

この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。

この宇宙(うちゅう)には知的(ちてき)生命体(せいめいたい)存在(そんざい)するのはまず間違(まちが)いないと(おも)うが、その生命体(せいめいたい)地球(ちきゅう)()可能性(かのうせい)(ほとん)()し。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
Sentence

しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。

しかし、(おお)くの(てん)(めずら)しい(とり)である。というのは(かれ)は、かつて科学者達(かがくしゃたち)人間(にんげん)にしかないと(おも)っていた(たね)知的(ちてき)能力(のうりょく)(しめ)しているのである。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.