This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

知恵は経験なしには得られない。

知恵(ちえ)経験(けいけん)なしには()られない。
Wisdom cannot come without experience.
Sentence

彼はそれぐらいの知恵しかない。

(かれ)はそれぐらいの知恵(ちえ)しかない。
He doesn't know any better.
Sentence

ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。

ちょっと知恵(ちえ)拝借(はいしゃく)ねがえませんか。
Could you give me some advice?
Sentence

彼は知恵の足りないのを力で補った。

(かれ)知恵(ちえ)()りないのを(ちから)(おぎな)った。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
Sentence

酒が入ったところから知恵は出てゆく。

(さけ)(はい)ったところから知恵(ちえ)()てゆく。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
Sentence

トムは、頭が良いというより知恵がある。

トムは、(あたま)()いというより知恵(ちえ)がある。
Tom is more wise than clever.
Sentence

経験を積むにつれて更に知恵が身につく。

経験(けいけん)()むにつれて(さら)知恵(ちえ)()につく。
You get more wisdom as you have more experiences.
Sentence

知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。

知識(ちしき)欠乏(けつぼう)しており、知恵(ちえ)はさらに(とぼ)しい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
Sentence

私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。

(わたし)たちは(とし)をとるにつれて知恵(ちえ)()につける。
We gain wisdom with age.
Sentence

「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」

「どこの迷信(めいしん)よ、それ」「庶民(しょみん)知恵(ちえ)()ってくれ」
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."