Sentence

もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。

もし(かれ)がその事実(じじつ)()っていたら、事故(じこ)()けられたであろうに。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
Sentence

まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。

まだ12(さい)だったが、スーザンは自分(じぶん)()らすすべを()っていた。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
Sentence

ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。

ひょっとしたら(かれ)(だれ)(まど)()ったか()っているのかもしれない。
Possibly he knows who broke the windows.
Sentence

ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。

ひょっとしたら、(なに)彼女(かのじょ)(いち)(にん)でやったことをしっているかい。
Do you happen to know anything done by her alone?
Sentence

パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。

パターソン博士(はかせ):いいですとも。ココの猫好(ねこす)きを()っていますか。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
Sentence

その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。

その事故(じこ)がどんな(かぜ)()きたのか(だれ)もはっきりとは()らなかった。
No one knew for certain how the accident happened.
Sentence

ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。

ジョージがどこでテニスのラケットを()ったのか()っていますか。
Do you know where George bought his tennis racket?
Sentence

コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。

コンピューターについて(なに)()らなければ完全(かんぜん)時代遅(じだいおく)れですよ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
Sentence

ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。

ある単語(たんご)使(つか)われ(かた)()りたければ、この辞書(じしょ)調(しら)べてみなさい。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
Sentence

あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。

あなたが()っている(こと)全部(ぜんぶ)(かれ)(はな)(こと)(おぼ)えておいてください。
You must remember to tell him all that you know.