Sentence

あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。

あなたが(わたし)(はな)してくれたこと以外(いがい)(かれ)について(なに)()らない。
I know nothing about him beyond what you told me.
Sentence

ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。

ああ、ところで彼女(かのじょ)(いま)どこに()んでいるか()ってるかしら。
Oh, by the way, do you know where she lives now?
Sentence

仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。

仕事(しごと)生半可(なまはんか)()っている(ひと)()くことは、できれば()けたい。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
Sentence

鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。

鈴木(すずき)さんは、(わたし)()(かぎ)り、まだハワイから(かえ)ってきていない。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
Sentence

彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。

彼女(かのじょ)(ぼく)(いま)まで()っているどんな(おんな)()にも(おと)らずきれいだ。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.
Sentence

彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。

(かれ)何事(なにごと)程々(ほどほど)という(こと)()らず、いつも極端(きょくたん)(はし)ってしまう。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
Sentence

彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。

(かれ)はホテルの部屋(へや)()らない(ひと)一緒(いっしょ)使(つか)わねばならなかった。
He had to share the hotel room with a stranger.
Sentence

彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。

(かれ)はその有名(ゆうめい)女優(じょゆう)()っていると()ったが、それは(うそ)だった。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
Sentence

彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。

(かれ)住所(じゅうしょ)()らなかったので、彼女(かのじょ)(かれ)手紙(てがみ)()かなかった。
Not knowing his address, she didn't write to him.
Sentence

当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。

当時(とうじ)(かれ)外国(がいこく)()ってしまっていたのを()らなかったのですか。
Didn't you know that he had gone abroad then?