Sentence

どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。

どうして(わたし)(かれ)居場所(いばしょ)()っていようか。()るはずがない。
How should I know where he is?
Sentence

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

どうして(みし)()らずの(おとこ)自分(じぶん)名前(なまえ)()っているんだろう?
How did a total stranger know his name?
Sentence

それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。

それをしたのは(かれ)であると、だれもがはっきりと()っている。
Everybody knows for sure that it was he who did it.
Sentence

それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。

それに()らないことは()らないと(みと)めたって(はじ)とは(おも)わない。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Sentence

その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。

その医者(いしゃ)はこのような非常(ひじょう)事態(じたい)対処(たいしょ)する方法(ほうほう)()っていた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
Sentence

そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。

そのような機械(きかい)がどのようなものなのか、(だれ)()らなかった。
Nobody knew what the machine was like.
Sentence

そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。

そして(かれ)らはヨーロッパ(じん)()らなかったことを()っていた。
And they knew something which the Europeans did not.
Sentence

すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。

すべての先生(せんせい)が、アンが運動(うんどう)得意(とくい)であることを()っている。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.
Sentence

アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。

アンディを(さが)していたのだ。(かれ)何所(なにしょ)にいるかしっているか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?
Sentence

ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。

ある(くに)()最良(さいりょう)方法(ほうほう)は、(おこな)って、自分(じぶん)()()ることだ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.