Sentence

私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。

(わたし)たちは(まな)べば(まな)ぶほどいかに(すこ)ししか()らないかがわかる。
The more we learn, the more we realize how little we know.
Sentence

私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。

(わたし)たちは、彼女(かのじょ)がカナダで()まれたという事実(じじつ)()っている。
We know the fact that she was born in Canada.
Sentence

私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。

(わたし)()っているのは彼女(かのじょ)先週(せんしゅう)()()ったということだけだ。
I know nothing except that she left last week.
Sentence

私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。

(わたし)(おどろ)いたことに、(かれ)はその辞書(じしょ)のひきかたを()らなかった。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
Sentence

作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。

作者(さくしゃ)(しん)意志(いし)()るためには行間(ぎょうかん)()まなければならない。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
Sentence

言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。

(いか)()えれば、(かれ)(わたし)()っている(なか)でも(もっと)有能(ゆうのう)若者(わかもの)だ。
In other words, he is the most able young man I know.
Sentence

以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。

以前(いぜん)にその(てら)()ったことがあるので、(わたし)(みち)()っている。
Having been to the temple before, I know the way.
Sentence

君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。

(きみ)(わたし)()っている(なか)(にく)たらしいほど機知(きち)()んだ(ひと)だよ。
You are the wickedest witty person I know.
Sentence

君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。

(きみ)はあのテレビ(とう)(たか)さがどれくらいあるか()っていますか。
Do you know how high the television tower is?
Sentence

技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。

技術者(ぎじゅつしゃ)自然(しぜん)()ろうとするよりはむしろ利用(りよう)しようとする。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.