Sentence

私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。

(わたし)()(かぎ)り、(かれ)はその詐欺(さぎ)(たくら)みには関与(かんよ)していません。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
Sentence

もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。

もし(かれ)住所(じゅうしょ)()っていれば、すぐにでも連絡(れんらく)するのだが。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
Sentence

もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。

もし(かれ)彼女(かのじょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()っていたら、電話(でんわ)できるのに。
If he knew her phone number, he could call her.
Sentence

もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。

もう真実(しんじつ)()ったのだから、多分(たぶん)気分(きぶん)がよくなるでしょう。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
Sentence

ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。

ドーガンはダックスフントをどうつづるのか()らなかった。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.
Sentence

それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。

それを()っていたら、彼女(かのじょ)にそんな(こと)()わなかったのに。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.
Sentence

その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。

その問題(もんだい)はそのことを(きみ)()()らないから()こったのだ。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
Sentence

その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。

その政治家(せいじか)名前(なまえ)日本(にっぽん)のすべての人々(ひとびと)()られています。
The name of this statesman is known to everybody in Japan.
Sentence

そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。

そのことで我々(われわれ)自分(じぶん)のことをいかに()らないかがわかる。
That shows how little we know of ourselves.
Sentence

その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。

その2(にん)(おんな)()(なか)(きみ)がどちらを()きか()っています。
I know which of the two girls you like better.