Sentence

私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。

(わたし)はこの仕事(しごと)をするのにうってつけの人物(じんぶつ)()っています。
I know the very person that will do this job.
Sentence

私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。

(わたし)はあなたが心臓(しんぞう)手術(しゅじゅつ)()えて入院(にゅういん)していると()りました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
Sentence

私はあなたがここに住んでいるということを知っています。

(わたし)はあなたがここに()んでいるということを()っています。
I know that you live here.
Sentence

私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。

(わたし)は、(かれ)がどうして時間(じかん)をうまく利用(りよう)してるのか()りたい。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
Sentence

私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。

(わたし)()(かぎ)りでは、彼女(かのじょ)はそのスキャンダルとは無関係(むかんけい)だ。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Sentence

私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。

(わたし)()(かぎ)りでは、その(ほん)日本語(にほんご)には翻訳(ほんやく)されていない。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Sentence

私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

(わたし)()(かぎ)り、この(だい)聖堂(せいどう)建立(こんりゅう)中世(ちゅうせい)にまでさかのぼる。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
Sentence

私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。

(わたし)のウェブページに()(わたし)のことをもっと()ってください。
Visit my webpage and find out more about me.
Sentence

私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。

(わたし)たちは、乗組員(のりくみいん)全員(ぜんいん)()きていることを()って、(よろこ)んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.
Sentence

向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。

()こうで(わたし)たちに()()っている(おんな)()()っていますか。
Do you know the girl waving at us over there?