Sentence

彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。

(かれ)はドイツ()やフランス()はもちろん、英語(えいご)()らない。
He does not know English, not to mention German or French.
Sentence

彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?

(かれ)はちょうど(いま)(かえ)ってきたところだ。()らなかったの?
He came home just now. Didn't you know that?
Sentence

彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。

(かれ)はジャズについて()るべきすべてのことを()っている。
He knows everything that there is to know about jazz.
Sentence

彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。

(かれ)()くなったとき、私達(わたしたち)は5年間(ねんかん)(かれ)()っていました。
We had known him for five years when he died.
Sentence

彼がどうなっているか私にはうかがいしる事ができない。

(かれ)がどうなっているか(わたし)にはうかがいしる(こと)ができない。
I cannot guess at all what is going on with him.
Sentence

知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。

()らない(うち)(くせ)ってでちゃうもんだね。()をつけなきゃ。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.
Sentence

知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。

()らない単語(たんご)()くわしたら、辞書(じしょ)でそれを調(しら)べなさい。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
Sentence

人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。

人生(じんせい)成功(せいこう)秘訣(ひけつ)成功(せいこう)しなかった(ひと)だけが()っている。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
Sentence

人は交わる仲間によって知られるということができよう。

(ひと)(まじ)わる仲間(なかま)によって()られるということができよう。
It may be said that a man is known by the company he keeps.
Sentence

新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。

新聞社(しんぶんしゃ)()られないようにあなたとお(はなし)がしたいのです。
I'd like to talk to you away from the press.