This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は、あなたが一緒に来た人を知っています。

(わたし)は、あなたが一緒(いっしょ)()(ひと)()っています。
I know the man you came with.
Sentence

私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。

(わたし)()(かぎ)りでは、(かれ)らはいつも約束(やくそく)(まも)る。
As far as I know, they always keep their word.
Sentence

私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。

(わたし)()(かぎ)りでは、まだ(かれ)到着(とうちゃく)していない。
As far as I know, he has not arrived yet.
Sentence

私が彼について知っているのはこれだけです。

(わたし)(かれ)について()っているのはこれだけです。
This is all that I know about him.
Sentence

私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。

(わたし)()(かぎ)りスミスさんは(ひか)()(ひと)だった。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
Sentence

私が意味を知らない言葉がたくさんあります。

(わたし)意味(いみ)()らない言葉(ことば)がたくさんあります。
There are many words with meanings I don't know.
Sentence

山田君がその後どうなったか、誰も知らない。

山田(やまだ)(くん)がその()どうなったか、(だれ)()らない。
Nobody knows what has become of Yamada.
Sentence

昨日になってはじめて私はそのことを知った。

昨日(きのう)になってはじめて(わたし)はそのことを()った。
Not until yesterday did I know about it.
Sentence

今日になってようやく事の詳細を知りました。

今日(きょう)になってようやく(こと)詳細(しょうさい)()りました。
Only today did I know the details of the matter.
Sentence

君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。

(きみ)(おそ)かれ(はや)かれ、そのやり(かた)()るだろう。
You'll learn how to do it sooner or later.