Sentence

君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。

(きみ)町中(まちなか)(わら)いものだっていうことを()らないのか。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Sentence

なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。

なんだか()らないけど自然(しぜん)(おぼ)えちゃったんだよね。
I don't know how, but I just picked it up naturally.
Sentence

その出来事については、何も知らないふりをしよう。

その出来事(できごと)については、(なに)()らないふりをしよう。
Let's make believe that we know nothing about that event.
Sentence

その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。

その若者(わかもの)自分(じぶん)自身(じしん)(くに)についてほとんど()らない。
The young man knows little of his own country.
Sentence

そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。

そのことについて(なに)()らないふりをしても無駄(むだ)だ。
It is no use pretending you know nothing about it.
Sentence

あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。

あなたが彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)()らないなんて(かんが)えられない。
I can't imagine your not knowing her address.
Sentence

「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?

(した)しき(なか)にも礼儀(れいぎ)あり」という言葉(ことば)()らないのか?
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
Sentence

問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。

問題(もんだい)(ぼく)たちが状況(じょうきょう)をまったく()らないということだ。
The point is that we don't know what is happening around us.
Sentence

彼女については、ピアニストという以外何も知らない。

彼女(かのじょ)については、ピアニストという以外(いがい)(なに)()らない。
I know nothing about her except that she is a pianist.
Sentence

彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。

(かれ)英語(えいご)()らない。フランス()はなおさらのことだ。
He does not know English, much less French.