Sentence

もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。

もし気分(きぶん)(わる)くなったら、(わたし)()らせて(くだ)さい。
Let me know in case you feel sick.
Sentence

べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。

べティはその()らせを()いて(おどろ)いたようだった。
Betty seemed surprised at the news.
Sentence

その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。

その()らせを()くとすぐに、(かれ)歓声(かんせい)()げた。
On hearing the news, he shouted with joy.
Sentence

その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。

その()らせを()いて(わたし)たちは大変(たいへん)がっかりした。
We were very disappointed to hear the news.
Sentence

その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。

その()らせを()いて、(みな)シーンとしてしまった。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
Sentence

その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。

その()らせを()いたとたんに彼女(かのじょ)(あお)くなった。
The moment she heard the news, she turned pale.
Sentence

その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。

その()らせをきいて、(わたし)(うれ)しくて(わが)(わす)れた。
I was beside myself with joy when I heard the news.
Sentence

その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。

その()らせをお()きして大変(たいへん)(よろこ)ばしく(ぞん)じます。
I am very pleased to hear the news.
Sentence

その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。

その()らせは(かれ)誠実(せいじつ)さに(どろ)()(こと)になろう。
That news will besmirch his reputation for honesty.
Sentence

その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。

その()らせは(おお)くの人々(ひとびと)苦悩(くのう)におとしいれた。
Many people were plunged into distress by the news.