Sentence

母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。

(はは)(わたし)にその(わる)()らせを()覚悟(かくご)をさせた。
My mother prepared me for the bad news.
Sentence

悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。

(かな)しい()らせをお()きになっているでしょう。
You will have heard the sad news.
Sentence

彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。

彼女(かのじょ)らはその()らせに(おどろ)かざるを()なかった。
They couldn't help being surprised at the news.
Sentence

彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

彼女(かのじょ)(わる)()らせを()いて残念(ざんねん)(おも)いました。
She was sorry to hear the bad news.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて()きたい()がした。
She felt like crying at the news.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて(わが)(わす)れて(よろこ)んだ。
She was beside herself with joy at the news.
Sentence

彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いてわっと()()した。
She burst into tears at the news.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて、(きゅう)()()した。
When she heard the news, she burst into tears.
Sentence

彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。

彼女(かのじょ)()()らせはまさに青天(せいてん)霹靂(へきれき)だった。
The news of her death came as a bolt from the blue.
Sentence

彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。

彼女(かのじょ)にその()らせを(つた)える(やく)だけはごめんだ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.