Sentence

招待状お受け取りをお知らせください。

招待状(しょうたいじょう)()()りをお()らせください。
Please respond at your earliest convenience.
Sentence

私は彼女に私の出発のことを知らせた。

(わたし)彼女(かのじょ)(わたし)出発(しゅっぱつ)のことを()らせた。
I informed her of my departure.
Sentence

私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。

(わたし)はその(かな)しい()らせに動揺(どうよう)(おぼ)えた。
I felt disturbed at the sad news.
Sentence

私はその知らせを聞いて嬉しくなった。

(わたし)はその()らせを()いて(うれ)しくなった。
I was glad at the news.
Sentence

私はその知らせを聞いてびっくりした。

(わたし)はその()らせを()いてびっくりした。
I was surprised at the news.
Sentence

私の両親はその知らせを聞いて驚いた。

(わたし)両親(りょうしん)はその()らせを()いて(おどろ)いた。
My parents were surprised to hear the news.
Sentence

私にその秘密を知らせてくれませんか。

(わたし)にその秘密(ひみつ)()らせてくれませんか。
Will you impart the secret to me?
Sentence

私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。

(わたし)たちは()らせを()いてひどく(おどろ)いた。
We were shocked at the news.
Sentence

私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。

(わたし)たちはみな(かれ)()()らせに(おどろ)いた。
We were all surprised at the news of his death.
Sentence

私たちはその知らせは本当だと思った。

(わたし)たちはその()らせは本当(ほんとう)だと(おも)った。
We thought that the message was true.