This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。

(つま)欠点(けってん)はある。でもやはり(わたし)彼女(かのじょ)(あい)している。
My wife has faults. None the less, I love her.
Sentence

全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。

(すべ)てを考慮(こうりょ)してもやはり()てない仕様(しよう)になっています。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
Sentence

彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。

彼女(かのじょ)には(おお)欠点(けってん)があるが、やはり(わたし)信頼(しんらい)している。
She has many faults, but I trust her none the less.
Sentence

彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)があるが、それでもやはり彼女(かのじょ)()きだ。
I like her none the less for her faults.
Sentence

やっぱり朝はこのくらいゆっくり出発したいものです。

やっぱり(あさ)はこのくらいゆっくり出発(しゅっぱつ)したいものです。
In the morning, I just want to have a leisurely start.
Sentence

彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。

(かれ)(おお)きな欠点(けってん)もあるが、やはり偉大(いだい)学者(がくしゃ)だと(おも)う。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
Sentence

あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。

あなたは(しん)じないかもしれないが、それはやはり事実(じじつ)だ。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
Sentence

他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。

()のすべてを考慮(こうりょ)しても、やはりこの(あん)(きい)()らない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
Sentence

君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。

(きみ)()うことは(みと)めるが、やはり(わたし)(ほう)(ただ)しいと(おも)う。
Admitting what you say, I still believe I am right.
Sentence

私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。

(わたし)たちの(いえ)快適(かいてき)ですが、やっぱり(まえ)(いえ)がなつかしい。
Our house is nice, but I still miss the old one.