This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

宇宙船は間もなく月に到着するだろう。

宇宙船(うちゅうせん)()もなく(つき)到着(とうちゃく)するだろう。
The space ship will get to the moon soon.
Sentence

暗くならないうちにそこに着きそうだ。

(くら)くならないうちにそこに()きそうだ。
We are likely to get there before dark.
Sentence

悪天候のため飛行機は3時間延着した。

悪天候(あくてんこう)のため飛行機(ひこうき)は3時間(じかん)延着(えんちゃく)した。
Due to bad weather, the plane arrived three hours late.
Sentence

もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。

もうひとがんばりすれば頂上(ちょうじょう)()くよ。
Make one more effort and you will reach the summit.
Sentence

まもなく新東京国際空港に着陸します。

まもなく(しん)東京(とうきょう)国際(こくさい)空港(くうこう)着陸(ちゃくりく)します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
Sentence

ホテルに着いたときは暗くなっていた。

ホテルに()いたときは(くら)くなっていた。
It was dark when I reached the hotel.
Sentence

ピンクの服を着ている少女は誰ですか。

ピンクの(ふく)()ている少女(しょうじょ)(だれ)ですか。
Who is the girl in the pink dress?
Sentence

どれでも気に入っている服を着なさい。

どれでも(きい)()っている(ふく)()なさい。
Wear what clothes you please.
Sentence

どのようにすれば警察署につけますか。

どのようにすれば警察署(けいさつしょ)につけますか。
How can I get to the police station?
Sentence

ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。

ドアのそばのかぎに上着(うわぎ)をかけなさい。
Hang your jacket on the hook by the door.