This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは2、3日前にアメリカに着いた。

(かれ)らは2、3(にち)(まえ)にアメリカに()いた。
They arrived in America a few days ago.
Sentence

彼らは10時までには到着するはずだ。

(かれ)らは10()までには到着(とうちゃく)するはずだ。
They should arrive by ten o'clock.
Sentence

彼らがいつ到着するか知っていますか。

(かれ)らがいつ到着(とうちゃく)するか()っていますか。
Do you know when they will arrive?
Sentence

彼は父親のまえでは落ち着かなかった。

(かれ)父親(ちちおや)のまえでは(おつ)()かなかった。
He felt uneasy in his father's presence.
Sentence

彼は遅れないで何とかそこへ到着した。

(かれ)(おく)れないで(なん)とかそこへ到着(とうちゃく)した。
He managed to get there in time.
Sentence

彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。

(かれ)上着(うわぎ)()ぎ、そして、それを()た。
He took off his coat and put it on again.
Sentence

彼は私に到着したことを知らせてきた。

(かれ)(わたし)到着(とうちゃく)したことを()らせてきた。
He advised me that he had arrived.
Sentence

彼は今頃もう大阪に着いているだろう。

(かれ)今頃(いまごろ)もう大阪(おおさか)()いているだろう。
He will have reached Osaka by now.
Sentence

彼は今ごろはもう到着しているはずだ。

(かれ)(いま)ごろはもう到着(とうちゃく)しているはずだ。
He should have arrived by this time.
Sentence

彼はもうここに着いているはずなのに。

(かれ)はもうここに()いているはずなのに。
He ought to have arrived here.