This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

列車は何時に着くか調べてみよう。

列車(れっしゃ)(なん)()()くか調(しら)べてみよう。
I will check what time the train arrives.
Sentence

列車はたった今ついたばかりです。

列車(れっしゃ)はたった(いま)ついたばかりです。
The train has just arrived here.
Sentence

列車は10番ホームに到着します。

列車(れっしゃ)は10(ばん)ホームに到着(とうちゃく)します。
The train will come in at platform ten.
Sentence

落ち着けよ。すぐそこに行くから。

()()けよ。すぐそこに()くから。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
Sentence

踊り子たちは美しく着飾っていた。

(おど)()たちは(うつく)しく着飾(きかざ)っていた。
The dancers were beautifully got up.
Sentence

明日の午後7時に羽田に着きます。

明日(あした)午後(ごご)()羽田(はた)()きます。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
Sentence

僕の上着は君のと仕立て方が違う。

(ぼく)上着(うわぎ)(きみ)のと仕立(した)(かた)(ちが)う。
My jacket is made differently from yours.
Sentence

風邪引かないようにコートを着た。

風邪(かぜ)()かないようにコートを()た。
I wore a coat lest I catch a cold.
Sentence

父はテーブルの自分の席に着いた。

(ちち)はテーブルの自分(じぶん)(せき)()いた。
Father took his place at the head of the table.
Sentence

飛行機は定刻に到着するでしょう。

飛行機(ひこうき)定刻(ていこく)到着(とうちゃく)するでしょう。
The plane will get in on time.