This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。

トニーと母親(ははおや)はその農家(のうか)()き、農家(のうか)(にわ)(あるい)いて()きました。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
Sentence

それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。

それに、(きみ)(ぼく)たちが到着(とうちゃく)したと()うことさえ()わなかったよ。
And you didn't even say that we've arrived!
Sentence

その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。

その電車(でんしゃ)()(おく)れない(かぎ)り、そこへ()()って()くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
Sentence

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。

そのパーティーでは全員(ぜんいん)ネクタイを着用(ちゃくよう)することになっている。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
Sentence

そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。

そこにたどりついたときはもう開始(かいし)時刻(じこく)になっているだろう。
It'll be opening time, time I get down there.
Sentence

この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。

この(まえ)()たのと(おな)(ふく)彼女(かのじょ)()ているのに、(わたし)()づいた。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.
Sentence

このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。

このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着()できますか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?
Sentence

いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。

いずれどこかに()()いて()(かた)めるつもりだが、まだまだだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
Sentence

あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。

あなたは()()いて、歴史(れきし)試験(しけん)勉強(べんきょう)をしなければならない。
You have to settle down and study for the history test.
Sentence

11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。

11時間後(じかんご)、7()30分頃(ふんごろ)サンフランシスコに到着(とうちゃく)いたします。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.