Sentence

私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。

私達(わたしたち)はそこに定刻(ていこく)どおりにつけるようにタクシーに()った。
We took a taxi so as to get there on time.
Sentence

私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。

(わたし)彼女(かのじょ)(かえ)ろうとしていたちょうどそのときに到着(とうちゃく)した。
I arrived at the moment she was leaving.
Sentence

私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。

(わたし)たちは通常(つうじょう)列車(れっしゃ)時間(じかん)どおりに到着(とうちゃく)するだろうと(おも)う。
We usually expect that trains will arrive on time.
Sentence

私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。

(わたし)たちは18世紀(せいき)衣装(いしょう)()てそのパーティーに()きます。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
Sentence

私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)正午(しょうご)出発(しゅっぱつ)し、1時半(じはん)沖縄(おきなわ)()きます。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
Sentence

私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。

(わたし)(えき)()いた(とき)急行(きゅうこう)がちょうど到着(とうちゃく)するところだった。
As I reached the station, the express was just drawing in.
Sentence

私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。

(わたし)がそこに()いた(とき)(かれ)らはまさに()かけるところだった。
They were about to leave when I arrived there.
Sentence

今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。

(こん)出発(しゅっぱつ)すれば、時間(じかん)()()うようにそこにつくでしょう。
If you start now, you will get there in time.
Sentence

君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。

(きみ)出発(しゅっぱつ)する(まえ)(かれ)らはそこに()いてしまっているだろう。
They will have arrived there before you start.
Sentence

学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。

学生服(がくせいふく)普段着(ふだんぎ)としても式服(しきふく)としても()られるので便利(べんり)だ。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.