Sentence

私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。

(わたし)たちが(えき)()いたときには、列車(れっしゃ)はすでに()ていた。
The train had already left when we got to station.
Sentence

私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。

(わたし)たちがつく(ころ)までにはその(かい)解散(かいさん)しているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
Sentence

私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。

(わたし)到着(とうちゃく)したときパーティーはほとんど()わっていた。
The party was all but over when I arrived.
Sentence

私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。

(わたし)()いたとき、コンサートはほとんど()わりだった。
The concert was all but over when I arrived.
Sentence

私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。

(わたし)(えき)()いたときには汽車(きしゃ)はもう()てしまっていた。
The train had already left when I got to the station.
Sentence

私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。

(わたし)がニューヨークに()いてからちょうど1週間(しゅうかん)になる。
It has been just a week since I arrived in New York.
Sentence

妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。

(つま)(ふく)着終(きお)わるまでには、バスは()てしまっていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
Sentence

混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。

混同(こんどう)しないように、(りょう)チームは(いろ)(ちが)(ふく)()ていた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
Sentence

君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。

(きみ)(いそ)がなくてもよかったのに。(はや)()きすぎですよ。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
Sentence

君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。

(きみ)のシャツは(やぶ)れている。(べつ)のシャツを()(ほう)がいい。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.